ribbon

miércoles, 15 de abril de 2009

¿USOS Y COSTUMBRES?

No sé desde cuando surge esta tendencia pero en lo personal me crea complicaciones a la hora de leerlo.
Es ya sabido que cuando uno, la mayoria más no todos, envía SMS (small message service) o mensajes de texto por celular tiende a escibir cosas como
tvo para te veo
o el ya clásico TQM para el te quiero mucho
TQ1CH para te quiero un chingo
el XOXO para los besos y abrazos
o esq para es que
o simplemente una q para que y una p para.
Esto se hace por una cuestión monetaria básicamente, es decir aveces si escribes te quiero mucho puede abarcar hasta el segundo mensaje y si escribes TQM ya no ( y a veces sólo queda crédito para un mensaje). Existen ocasiones en que el contraer las palabras se vuelve parte de quien lo hace y aunque le sobre el crédito lo hace sin darse cuenta.
Pero dejo de lado los mensajes por celular y voy a que, mi prima de 14 años e incluso Doña Bárbara (esta última en menor grado, pero de igual forma presenta esta tendencia) escriben de una manera extraña, por nombrarla de alguna forma.
Me tomo la libertad de mostrarles lo siguiente, tomado del fotolog de mi prima.
"uN buen amigozZzOZzoo..oKz... aQi dejando una pik..de amigothe zaUl..=pIno=..ezte neeño ez cazi mi eranothe lo qiero muxxo..aa i todoz loz menzoz Qe dizen Qe eli io andamoz puez figenze Qe noo nadamaz ez mi beffo..i una pregunta nunka an vizto Qe un hombre i un mujerpueden zer loz mejorez amigozz..weno poez ai loz dejo con mi flog.. firmenlee porfaz jajja..cuidenze..lo Qiero kañon..baee..."
¿Qué dijo?
Si uno tiene paciencia....puede por mero proceso ope ingenii , es decir, por como Dios me da entender dice lo siguiente
"Un buen amigo. Okas
Aquí dejando una pic de mi amigote Saúl (Pino) este niño es casi mi hermanote lo quiero mucho. ay, todos los mensos que dicen que andamos pues fijense que no, nadamás es mi beffo (QUÉ ES BEFFO? ¿Es bebo o algo similar). Y una pregunta ¿Nunca han visto que un hombre y una mujer pueden ser los mejores amigos? Bueno pues ya los dejo con mi flog. Firmenme porfas, jajaja. Cuídense los quiero cañón. bye"
No sé que es beffo, ni por qué al inicio dice amigozozozoz ¿Qué son esas zetas y os?. Luego escribe amigothe th, para qué la th. Y es pues me he fijado que escriben poees poez, acaso no es más económico y no me refiero al dinero escribir PUES y san se acabó. Y no puedo dejar de mencionar la palabra neeño. No sé si las personas que escriben así, dudo que mi prima lo sepa, conozcan que en inglés la doble e funciona como una ligera i. Usan indiscriminadamente las mayúsculas y minúsculas. No hay tildes ni signos de puntuación por ningún lado ( y no digo que soy la purista en este sentido, ya saben que a veces la dislexia me manda todo al carajo) pero ¿Es esto una aberración, es otra de tantas y tantas licencias que la gente puede hacer que el noble español permite?
Esto es todo un misterio para mí. Supongo, y reitero son sólo conjeturas, ha de ser sólo moda pero que complicado o por lo menos así me lo parece.
¿Ustedes qué opinan al respecto. Les han escrito algo así. Son los nuevos usos y costumbres de los adolescentes y púberes o pre púberes?

3 comentarios:

-'- Mιssιиg -'- dijo...

Hola nena!!

Bueno pues a mi ese estilo de escritura que parecen mas bien geroglificos y eso ya casi les estoy faltando al respeto a los geriglifico, parece una epidemia entre la comunidad infantil-juvenil.

Me he tomado tambien con muchas escrituras semejantes, y dificilmente le encuentro un sentido logico a tal forma de escribir.

Cada quien sus modas, ideas y demas, pero a mi en lo personal me molesta la vista cuando tengo que acercarme a decifrar una sola palabra mirando detenidamente al menos 7 minutos el monitor.

En fin, las rarezas son modas extrañas en estos tiempos, no se...

Besos y abrazos 3D para ti y quien se coloque en la fila.

Te quiero...!!!!!! >.<

Berenice dijo...

jajajajaja, yo creo que escriben asi para que los mayorsitos como yo, (no estoy tan mayor pero no tengo 14 años) no entendamos nada! pero nada de nada! y la cosa es que es en español, en frances y yo creo que hasta en Chino!, en Frances lo se porque fui niñera y vivi un tiempo por alla y los niños que cuidaba me escriben asi pero en Frances!!! obvio no entiendo ni la mitad!! lo unico que me queda es enviarles una smiley face!

pasare seguidin por tu blog

saluditos!

Este es mi blog

www.tardeotemprano.net

SOY TAN LES dijo...

beffo.....

best friend forever